2019年4月19日,華裔導演溫子仁監制的片子《嗚咽女人的咒罵》在北美正式上映。這部影片的靈感起源出自墨西哥傳說“嗚咽女人”的故事。影片中一個喪失本身孩子的母親逝世後成為怨魂,四處搶奪他人傢的孩子,並把不幸帶給碰見她的人,而一個獨身母親和她的小孩卻掉臂正告深刻禁地,由此墮入瞭恐怖的超天然空間。實在哭喪婦傳說在全部拉美都傢喻戶曉,並且在分歧國傢有分歧的歸納和詮釋,版本多達十幾種。
這個從殖平易近時代傳播上去的美洲故事現在曾經成長成為都會傳說,不只成為墨西哥經典都會影視作品的配角,在美洲列國影視界也頗受接待。故事曾屢次被拍成片子和影視劇,如1933年和1960年的片子《嗚咽的女人》,1961年的片子《嗚咽女的咒罵》,1974年的《嗚咽女人的復仇》,2007年片子《嗚咽》,2007年短片《嗚咽的女人》,2011年動畫片《泣女傳說》和本年這部《嗚咽女人的咒罵》等。
除此以外,嗚咽女傳說還被譜成音樂,如墨西哥瓦哈卡州的平易近間音樂有一首名為“嗚咽女人”的歌曲,歌詞佈滿契合故事主題的愁悶和愛恨,良多歐美歌手都曾歸納此曲並收錄小我專輯。取得第90屆奧斯卡金像獎最佳動畫長片的墨西哥片子《尋夢周遊記》中,那首情真意切的插曲《嗚咽的女人》也取材於這個傳說。
這個傳說究竟講述瞭什麼?通行的版本將它描寫成一則美洲故事,傳說一個叫瑪利亞的漂亮男子愛上瞭一個西班牙騎士並為他生下三個孩子,但是癡情的騎士卻迎娶瞭西班牙貴婦。悲傷欲盡的瑪利亞淹逝世瞭本身的三個孩子,隨後投河自殺。但是,她的魂靈達到天堂門口時卻被阻擋,原告知假如不了解本身孩子的著落,就不克不及通向往生。瑪利亞於是在人世四處流落尋覓本身的孩子。她的魂靈彷徨於黑夜的年夜街冷巷,她的哭聲幽怨而淒楚,故而得名“嗚咽女”。顛末不竭的歸納,傳說假如四周的人聽到她的哭聲就會招致不幸,尤其是小孩,由於嗚咽女在尋覓本身的孩子,所以她會搶奪他人傢的小孩。這也成為年夜人們恐嚇孩童不要夜間亂跑玩耍的捏詞。
現實上,河畔悼念嗚咽的鬼魂抽像廣泛存在於西班牙人進侵前的原居民神話中,也是前哥倫佈時代文明特征之一。跟著西班牙馴服者的到來,這些神話特征才逐步在全部年夜陸舒展開來。傳說依據分歧地域和國傢發生瞭很多變種,但歸納最多和最原始的版本還屬墨西哥。
一些研討者以為嗚咽女的原型來自墨西哥神話人物,分歧古文明有分歧稱號。她們有的是處分那些擯棄老婆險惡漢子的女神,有的是逝世於難產而演變成的女戰神。古墨西哥文明還曾以特斯科科湖呈現的因喪子嗚咽的女人抽像預示墨西哥文明因海上而來殖平易近者遭遇摧毀的悲哀實際。但哭喪女傳說真正成型仍是在西班牙殖平易近統治時代,或許為瞭訓斥西班牙殖平易近者欺侮土著或混血婦女的現實,傳說也演化為戀愛喜劇和復仇咒罵的經典故事。
特斯科科湖的哭喪女傳說是墨西哥最陳舊的傳說版本。聽說在西班牙殖平易近者到來之前,人們還生涯在特斯科科湖地區,那時人們害怕兩樣工具,一個是夜晚的風神,一個就是哭喪女,她被視作第一個因難產而逝世的女人。之後這則故事被西班牙布道士貝爾納迪諾·德薩阿貢寫進《新西班牙事物通史》,並將哭喪女的抽像同阿茲特克神話中的母神和生養女神之一的西烏阿科阿特莉同等起來。人們信任,恰是在西班牙人進侵之前,女神西烏阿科阿特莉曾從特斯科科湖現身,來警示人們特諾奇蒂特蘭王國的隕落。
當然,哭喪女的傳說不只僅起源於墨西哥,還帶有其他前哥倫佈時代中美洲文明土著文明的元素。如在哥斯達黎加和巴拿馬鴻溝,傳播著關於一種長有女人面、母雞身的祖靈故事,她們棲身在洞窟和河口,每當誰傢的孩子瀕臨逝世亡或迷掉叢林闊別怙恃,她們就會收回一種淒楚的嗚咽聲。這個故事版本與墨西哥帶有懲戒性的傳說分歧,它弱化瞭西班牙殖平易近者的影響,而凸起瞭天然的氣力,所刻畫的嗚咽聲有時是河道、湖水以及瀑佈聲響的演變,目標為瞭驅逐處處浪蕩的流落者,而非墨西哥版本中的搶奪孩童性命。除此以外,中美洲的薩爾瓦多、尼加拉瓜和洪都拉斯都有各自的嗚咽女版本,但都是繚繞悲情女人的不幸命運所睜開,佈滿愛恨交錯的淒楚色彩。
在南美,嗚咽女傳說歸納的版本浩繁,也展現瞭列國分歧的文明特色。在阿根廷,嗚咽女被描寫為將本身孩子滅頂在河裡懊悔恨他殺的女人。現在的阿根廷小鎮上,人們有時借助這個傳說搞些惡作劇。智利的傳說則與墨西哥版本相似,但它將女主人公刻畫成因妒忌而生恨的人。秘魯的版本將河道延長至瞭小莊園和村落地域。厄瓜多爾平易近間也傳播著一種版本,傳說因丈夫拋妻棄子招致女人發狂,她淹逝世本身的嬰孩,但當即懊悔瞭,當從河裡打撈出滅頂孩子的屍身後,卻發明孩子的小拇指沒有瞭。於是她投河他殺,逝世後魂靈浪蕩,每碰到活人就會割下他的小手指。這個平易近間傳說在鄉村傳播盛廣,甚至演化成為一種風俗:每當村裡有妊婦生孩子,人們為瞭驅除惡運,便在傢裡放置一些糖果或點心。哥倫比亞傳說中的嗚咽女浪蕩於山谷、山嶽,河道、湖泊,分歧地域還將她描述為因未婚先育而生子殺子的抽像。委內瑞拉的傳說以散文、平易近謠、論述歌等文學情勢傳播於平易近間,一種是愛上兵士卻被擯棄pregnant的女孩,一種是無故殺逝世親生骨血的題目女孩。現在嗚咽女的傳說常被傢長用來恐嚇不聽話的孩子,正告他們不要搗蛋。
這些看似八門五花的嗚咽女傳說表現瞭拉丁美洲平易近間的文明特點,無論怎樣改編,故事都與男子、愛恨、嗚咽、悔悟的主題密不成分,也表現瞭必定時代拉美社會的特別題目,如殖平易近主義和男權主義等等。隻是現在,這個平易近間傳說成為各類搞怪文娛、影視傳媒的取材對象,甚至被塑形成瞭吸人眼球的可怕年夜片。
(作者:孟夏韻,系交際學院講師)
編纂:賀心群